• It’s always darkest before the dawn

    Posted on 3月 26, 2013 by in 季節・天気, 小路・路地裏

     

    ♡「冬来たりなば春遠からじ」

    If winter comes, can spring be far behind?

    18世紀のイギリスの詩人、シェリーの詩「西風に寄せる歌」Ode to the West Windの一節から

    ♡「一日の最も暗い時間は、夜明け前」
    The darkest hour is always just before the dawn. 

    イギリスの神学家 トーマス・フラーが1650年に記した 宗教書 A Pisgah-Sight Of Palestine And The Confines Thereofにこの考え方を記したのが最初であるが、もっと以前よりこの諺は存在

    どちらもイギリスの古くからのことわざというのもうなずける、週末の吹雪といい、ここ数日の空、寒さ。(しかも、カレンダーはもう「春」ですし、ね)

    でも、春分の日を過ぎ、これからはひたすら日照時間が長くなり、
    「春」はすぐそこまで来てくれていると思うと、やっぱりワクワクします。

    ロンドン暮らしが長くなったせい、かもしれませんね・・・。もうすぐもうすぐ。

    1-IMG_8168

    1-IMG_8201_1

    1-IMG_8203

     

     

    1-IMG_8182

    1-IMG_8207_1

     

    1-IMG_8208_1

     

     

    Copyright (C)  2011-2013 cocolondon 暮らすようにロンドンのまち歩き All Rights Reserved

    ツイートツイート